- (reiĝ-), rēiĝ -
- (reiĝ-), rēiĝ -English meaning: to stretch, stretch out (the hand)Deutsche Übersetzung: etwa “recken, ausstrecken, with ausgestreckter Hand langen or darreichen under likewise”Note: bedeutungsverwandt with reĝ-1.Material: O.H.G. reichen “reach, (er)langen, darreichen, sich erstrecken”, M.L.G. rēcken, O.E. rǣ c(e)an “ausstrecken, reichen, darbieten” (Eng. reach), O.Ice. reik f. ‘scheitel in Haar”; Lith. réiž-iuos, -tis ‘sich brũsten”, ráiž-from, -ytis ‘sich wiederholt recken”; as “Tortur through Strecken the Glieder” seems also related O.Ir. riag “Tortur”, ringid “foltert, peinigt”; M.Ir. rēimm “ buffoon “ (*reiĝ-smi-), M.Welsh dir-rwyn (*reiĝ-no-) “Tortur, affliction”; cyfrwyn- ein ds.References: WP. II 347 f., Trautmann 242, Loth RC. 42, 373.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.